OUTILS ANCIENS - ART POPULAIRE Index du Forum

OUTILS ANCIENS - ART POPULAIRE
Forum de discussion pour tous et toutes les passionné(e)s de l'art populaire et notamment des outils anciens.

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français!

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    OUTILS ANCIENS - ART POPULAIRE Index du Forum -> LES RABOTS (et assimilés) -> - Le livre "LES RABOTS" / PARTIE DOCUMENTATION -> - Le livre "LES RABOTS" / PARTIE FORUM
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Fredo974


En ligne

Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 246
Localisation: Somewhere else...

MessagePosté le: 17/08/2017 16:16:54    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

J'en appelle à nos amis anglais et/ou anglophones pour la traduction d'un nom de rabot.


Il s'agit de : coffin block plane
C'est un rabot aux formes arrondies. Je n'arrive pas à retrouver le nom français de ce rabot.


Merci de votre aide.


Fred
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: 17/08/2017 16:16:54    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Fredo974


En ligne

Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 246
Localisation: Somewhere else...

MessagePosté le: 17/08/2017 19:23:31    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

J'essaye de mettre une image :





voili voilou.
Revenir en haut
Geppetto


Hors ligne

Inscrit le: 07 Aoû 2009
Messages: 5 399
Localisation: Belgique

MessagePosté le: 17/08/2017 21:31:35    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Bonjour

Navette ?
_________________
Cordiales salutations, Michel
"Si l'artisan d'art disparaissait, les musées deviendraient des cimetières"
Revenir en haut
Billman


Hors ligne

Inscrit le: 24 Fév 2010
Messages: 9 393
Localisation: Wiltshire dans le sud-ouest de l'Angleterre

MessagePosté le: 17/08/2017 22:33:04    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

C'est un rabot à navettes en forme d'un cerceuil...


http://menuiserie-montner.over-blog.com/article-14437595.html
_________________
Je suis anglais et collectionneur de vieux outils, surtout ceux de la taillanderie; j'ai une passion pour les serpes et les serpettes
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Pierre
Modérateur Rabots

Hors ligne

Inscrit le: 23 Nov 2007
Messages: 473
Localisation: Ile de France

MessagePosté le: 17/08/2017 22:52:53    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Il s'appelle rabot à navette.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Fredo974


En ligne

Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 246
Localisation: Somewhere else...

MessagePosté le: 18/08/2017 11:20:43    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Excellent! Merci les gars!!


Fred
Revenir en haut
Fredo974


En ligne

Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 246
Localisation: Somewhere else...

MessagePosté le: 22/08/2017 16:18:25    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Salut à tous!


Petit up en ce début de semaine : 
- sur le site de la baie, on trouve une grande quantité, vraisemblablement, de ces rabots à navette, en Angleterre. Est ce qu'il y a une raison particulière à cela?
- Est ce que sa forme servait à un travail particulier de rabotage?


Merci de votre aide.


Fred 
Revenir en haut
Billman


Hors ligne

Inscrit le: 24 Fév 2010
Messages: 9 393
Localisation: Wiltshire dans le sud-ouest de l'Angleterre

MessagePosté le: 22/08/2017 18:31:51    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Pas un usage specifique - cette forme était courante en Angleterre et les États Unis (c'est les rabots européens qui possedaient plus courante les coins carrés)




    










_________________
Je suis anglais et collectionneur de vieux outils, surtout ceux de la taillanderie; j'ai une passion pour les serpes et les serpettes
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
floyd


Hors ligne

Inscrit le: 22 Avr 2009
Messages: 7 663
Localisation: LE MANS

MessagePosté le: 22/08/2017 19:22:20    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

J'utilise toujours un des ces rabots à navette, (je n'en ai qu'un), pour les finitions, affleurements, travail bois debout.
Il est léger, maniable et je pense que cette forme particulière faciite les mouvements en travers, les mouvements circulaires, bref toutes les missions impossibles… Wink
_________________
rêver pour se fixer des objectifs, travailler pour les atteindre.
Revenir en haut
Pierre
Modérateur Rabots

Hors ligne

Inscrit le: 23 Nov 2007
Messages: 473
Localisation: Ile de France

MessagePosté le: 23/08/2017 01:41:10    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Floyd a bien parlé : la forme en navette (coffin en anglais, cercueil) permet de changer la direction de la passe, ou l'angle de tenue du rabot, avec aisance. Cette forme est courante outre-Manche. Elle servait surtout à replanir - dernier coup de rabot avant ponçage.
Chez nous, elle était surtout utilisée par les charrons et les carrossiers en voiture, qui travaillaient souvent des formes rondes ou courbes, pour les mêmes raisons.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Fredo974


En ligne

Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 246
Localisation: Somewhere else...

MessagePosté le: 23/08/2017 08:30:06    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français! Répondre en citant

Ok super, merci à tous pour vos explications!!!


Fred
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: 12/12/2017 00:51:56    Sujet du message: Traduction d'un nom de rabot svp...de l'anglais au français!

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    OUTILS ANCIENS - ART POPULAIRE Index du Forum -> LES RABOTS (et assimilés) -> - Le livre "LES RABOTS" / PARTIE DOCUMENTATION -> - Le livre "LES RABOTS" / PARTIE FORUM Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com